| LAW NO.2004/2 ON GENDER EQUALITY IN KOSOVO |
| e martė , 31 korrik 2007 | |
|
LAW No.2004/2
ON GENDER EQUALITY IN KOSOVO
The Assembly of Kosovo
Based on
the Constitutional Framework for provisional Self-Government in Kosovo,
especially sections 3.1, 3.2 (a), (b), (c), (d), 5.1 (k), 5.7, 9.1.26 (a) and
9.3.3
Recognizing
the need the establishment of the legal conditions on gender equality in all
fields of social life in Kosovo
Hereby adopts:
THE LAW ON GENDER EQUALITY IN KOSOVO
SECTION 1
GENERAL PROVISIONS
Purpose
1.1. The
present law shall preserve, treat and establish gender equality as a
fundamental value for the democratic development of the Kosovo society,
providing equal opportunities for both female and male participation in the
political, economical, social, cultural and other fields of social life.
1.2. The
present law creates the conditions and opportunities for gender equality
through policies that support overall development, especially for the
improvement of the females’ status, so that they are entitled to authority in
the family and society.
1.3. The
provision of equal rights is the duty of the entire society and means the
elimination of any barriers in achieving gender equality.
1.4. Gender
equality is based on the principle of equal behavior and equal opportunity. Its
implementation is exercised through the undertaking of positive measures and
gender equality awareness policies.
1.5. The
present law specifies the general and specific measures that need to be
undertaken for the provision of equal rights and specifies the responsible
authorities and their relevant competencies.
SECTION 2
DEFINITIONS
2.1. Gender equality: shall mean equal
participation for females and males in all relevant fields of social live,
equal status, equal opportunities to be entitled to their rights and make use
of their individual skills for the development of the society and equal benefit
from the results of such development.
2.2. Equal gender treatment: shall mean the
elimination of all direct and indirect forms of gender discrimination.
2.3. Direct gender discrimination: shall mean
the unequal treatment of an individual compared to another individual of the
opposite gender in the same of similar conditions.
2.4. Indirect gender discrimination: shall
mean the placing of a certain individual in an unequal position with the neutral
provisions, the standards or unequal treatment under the same or similar
conditions, except in cases where such provisions, standards or treatment is
indispensable and furthermore provided that such treatment can be justified by
objective facts which are not based on any particular gender.
2.5. The
present law considers the incitement of a person into gender discrimination as
discrimination.
2.6. Harassment and sexual harassment:
constitute gender discrimination.
2.7. Harassment: includes all forms of
behavior that aim or constitutes a threat to personal dignity.
2.8. Sexual harassment: includes any form of
sexual, verbal, non-verbal, physical or symbolic behavior that constitutes a
threat to personal dignity.
2.9. Legal measures: are measures that aim
at; achieving the complete equality of females and males in the society, that
provide specific priorities that enable the members of a certain gender equal
access in all fields of social life, eliminating the existing gender inequality
providing certain rights.
2.10. General measures: are measures of a
normative nature which aim at preventing gender discrimination through
legislation that regulates specific fields, behaviors in certain circumstances
or at undertaking the appropriate efforts for the provision of equal gender
treatment, such as the penalties that shall be imposed in case of violation of
these restrictions or requirements.
2.11. Special measures: are temporary measures
that aim at providing gender rights and promoting gender equality in specific
fields of social life which have been identifies as not representing gender
equality.
2.12. Unequal representation: within the
meaning of 2.11, exists when the participation of a certain gender in a
particular social field or in a segment of such field is lower than 40 %.
SECTION 3
INSTITUTIONS AND LEADING BODIES
3.1. The
implementation of legal and affirmative measures
establish equal participation for both
females and males in legislative, executive, judicial bodies of all levels and
in public institutions, so that representation of both genders in these
institutions highs its level of their representation in the general population
of Kosovo.
3.2.
Equal gender participation of both females and males, according to Section 3.1,
is achieved in cases where the participation of the particular gender in the
institutions, bodies or at the level of authority is 40%.
3.3. Equal
gender participation, in compliance with section 3.2, must be observed during
appointments in central and local government bodies.
3.4. Equal
gender participation must be observed during the appointment of members of certain
councils, committees and representative bodies within and outside Kosovo, by the
competent institutions.
3.5. Gender
equality must be observed when naming institutions, public undertakings, roads.
SECTION 4
RESPONSIBLE BODIES FOR THE
ACHIEVEMENT OF GENDER EQUALITY AND THEIR COMPETENCES
THE ASSEMBLY OF KOSOVO
4.1. The
Assembly Kosovo shall observe the principles of equal gender representation
during the establishment of working groups and delegations in accordance with
its rules of procedure.
4.2. The
Assembly of Kosovo shall review and approve a resolution on the Kosovo Program
for Gender Equality.
4.3. The
Assembly of Kosovo, every two years, shall review and approve the Governments
report on the implementation of the Kosovo Program for Gender Equality.
THE GOVERNMENT AND MINISTRIES
4.4. The
Government shall draft the Kosovo Program for Gender Equality. The government
shall establish a working group comprised of representatives of ministries, the
Office for Gender Equality, municipalities, public institutions, civil society
and other experts to work on this task.
4.5. The
Government shall submit before the Assembly a draft resolution on the Kosovo Program
for Gender Equality.
4.6. Every
two years the Government shall report before the Assembly on the achievements
of the Kosovo Program for Gender Equality.
4.7. The
government and the ministries shall promote and provide for equal gender rights.
4.8. The
Government, within its scope of work shall achieve the objectives of this law
by undertaking genera and special measures specified in the present law.
4.9. The
Government shall establish an inter-ministerial council which shall be
comprised of Gender Affairs Officers of the ministries. The specific tasks and
responsibilities of such council shall be set in a special Government.
4.10. The
ministries shall comply with the provisions of this law when drafting
regulations or programs.
4.11. The
ministries shall collaborate with the Office of Gender Equality during the
preparation of draft-laws, amendments to existing laws and they shall review
recommendations by such Office concerning draft-laws and other documents in the
aspect of gender equality prior to their
presentation before the Government which takes the decisions .
4.12. Each
ministry shall appoint an officer for gender equality, who shall coordinate gender
issues within the ministry. The authorities of the Gender Affairs Officers in
the respective ministries shall be set in a special ministerial regulation, based
on the Kosovo Civil Service Regulation.
4.13. The
Gender Affairs Officer, as specified by the foregoing paragraph shall be
responsible for the implementation of the gender equality strategy within the
framework of ministry’s competencies, based on this Law and in collaboration
with Office for Gender Equality of Kosovo.
LOCAL GOVERNMENT BODIES
4.14. Local
government bodies shall promote and establish equal opportunities, shall draft
their policies taking into account gender equality and shall approve any necessary measures and undertake any
activities to provide equal opportunities for both females and males.
4.15. Local
government bodies shall establish an Office of Gender Affairs and shall appoint
a Gender Affairs Officer in municipality. The competencies of the Officers in
municipalities shall be set in a special regulation drafted by the Department of
Local Administration in the Ministry of Public Services and the Kosovo Civil
Service Regulation.
4.16. The
Gender Affairs Officer in the respective municipality shall review every
decision taken by the local government, prior to the endorsement.
4.17. The
Gender Affairs Officer of the municipality shall collaborate with the Kosovo
Office for Gender Equality.
SECTION 5
THE OFFICE FOR GENDER EQUALITY
5.1. The
Government of Kosovo shall establish the Office for Gender Equality as a separate
governmental institution.
5.2. The
Office for Gender Equality shall:
a) Implement
and monitor the provisions of the present law and the regulations passed in
accordance with the present law;
b) Propose
before the Government and the ministries the compilation, alteration and
amendment of laws and regulations, and the approval of other measures;
c) Draft
gender equality promotion polities and supervise its implementation;
d) Supervise
the implementation of international acts and agreements on gender equality;
e) Prepare
reports on the implementation of the international acts and agreements, approved
by the Government, on gender equality in Kosovo
f) Coordinate
the preparation of the Kosovo Program on Gender Equality, and monitor its
implementation;
g) Cooperate
with the Gender Affairs Officers of the ministries and local governments;
h) Cooperate
with non-governmental organizations, acting in the field of gender equality,
and provide partial funding for their projects or activities;
i) Cooperate
with public institutions and provide partial funding for their projects or
activities;
j) Propose
the conditions and criteria for partial funding, which are determined by the
government;
k) Coordinate
activities for implementation of general gender regulations, including the
facilitation of professional assistance for the development of appropriate
methods and techniques.
k) Propose
research and analysis initiatives in the field of gender equality;
m) Work on
increasing gender equality awareness;
n) Report
before government on the activities of the Office for the previous year, no
later than the end of March.
o) The
Office for Gender Equality in performing its duties related to gender issues
mentioned at Article 5.2 (a) to (n) shall coordinate its activities with the
Advisory Office of Good Governance, Human Rights, Equal Opportunities and Gender
established pursuant to UNMIK Regulation No. 2001/19, Annex I.
SECTION 6
THE GENDER EQUALITY UNIT
Discrimination
issues directly related to Gender shall be addressed by the Gender Equality
Unit of the Ombudsperson institution, established with UNMIK Regulation No.
2000/38, which also shall be responsible for reviewing draft laws, giving
comments on the implementation of the present law and existing legislation
related to gender issues. The Office for Gender Equality of the Ombudsperson
shall be funded by the Kosovo Consolidated Budget.
SECTION 7
THE FUNDING OF THE GENDER EQUALITY OFFICE
The Kosovo
Office for Gender Equality shall be funded by the Kosovo Consolidated Budget.
SECTION 8
THE COLLECTION OF INFORMATION AND
GENDER STATISTICS
8.1. All
data and statistical and non-statistical information collected, verified and processed
by the central and local bodies, public services and institutions, public and
private undertakings and other entities shall be presented according to the gender
structure.
8.2. Gender
equality must be taken into account during the preparation of reports, analysis
and projects by the central and local bodies, public institutions, public and
private undertakings and other entities.
8.3. The Institutions
of Kosovo which according to the relevant laws are authorized to collect, verify
process and analyze statistics, shall include the gender indicator on all of their
activities, population registration, demographic surveys, and any surveys of
other kinds.
8.4. All
data, statistical and non-statistical information that are collected, verified
and processed in compliance with section 9.1 shall become a composite part of a
statistical data base and may be accessed n accordance with the legal
provisions that regulate the protection of the citizens’ personal data, and in
compliance with the Law on the Access of Official Documentation.
SECTION 9
POLITICAL PARTIES
All registered Political Parties shall ensure,
in compliance with section 3.2, that both females and males are equally
represented.
SECTION 10
CIVIL SOCIETY
10.1. Non-governmental
organizations, associations and foundations in the field of gender equality shall
collaborate and coordinate their work with government institutions and other
institutions as foreseen by the present Law.
10.2. Civil
society bodies contribute to the implementation of the present law.
SECTION 11
ECONOMY
11.1. The
economical, financial, employment and social welfare legislation and the
macro-economic, micro-economic, financial and privatization programs including
the right of heritage and property, loans and natural resources shall enable
the equal and full participation of both females and males.
11.2. The
competent bodies and legal entities with public authorizations, and financial
institutions shall, under equal conditions, provide both females and males with
access to revenues and the distribution of revenues that are allocated for the
stimulation of businesses and self-employment.
SECTION 12
EMPLOYMENT
12.1. Public
and private sector undertakings and legislative and executive institutions shall
provide equal rights and opportunities for females and males in labor and
employment sector.
12.2. Vacancies
shall be available equally for females and males.
12.3. Announcement
of job vacancies shall not contain any words or expressions that might cause
gender discrimination. This paragraph 13.3 shall not be applied to cases where
such announcement or declarations are published to achieve a gender balance in
a certain professional sector, provided however that such intention is clearly
stated in the annunciation.
12.4. The
election criteria and conditions for the vacancies of any field or sector and
in all professional levels in the private and public sector, take into account
gender equality.
12.5. Employers
shall pay an equal salary for both males and females, for the same work and for
the work of the same importance and shall also provide equal employment and
working conditions and rights.
12.6. Employers
ensure that both female and male employees have equal opportunity to attend
education and professional training and attend courses that aim to improve
professional skills or prepare them for other professions.
12.7. Employers
or institutions that provide professional training or any individual
participating in such training shall not discriminate any individual on gender
basis.
12.8. Employers
shall provide equal treatment for females and males in the labor sector and
shall take measures to ensure that vacancies or positions are not categorized specifically
for females or males.
12.9. Employers
take all necessary measures to enable females and males to correspond to both their
professional and family obligations. The time schedule, in accordance with the
needs of labor the market and family state of employees, must be organized in
such a way that female employers can return to their previous posts after maternity
leave, parental leave, abortion leave, sick leave or after the time spent out
of the place of work due to family emergencies or professional training.
12.10. All
female and male employees have the right to become members and take active part
in the employees’ or employers’ unions or in any other professional
organization and receive the benefits from such membership.
12.11. Harassment
and sexual harassment in the working place is prohibited.
12.12. The
expulsion of an employee is prohibited in cases when such employee demands the
implementation of the present law.
12.13. Expulsion
from work, temporary suspension, unfairness regarding the work safety, working
conditions or the recognition of his/her work due to his/her complaint for
sexual harassment or discrimination on gender bases, is prohibited.
12.14.In
cases of job cuts or job closings, discrimination on gender basis is
prohibited.
12.15 Unpaid work of females and males is considered
as a contribution to the development of the family and the society in cases of:
a) The care for
family welfare;
b) The care for
children;
c) The care for
other members of the family;
d) The work on
agriculture and family economy, etc;
The
rights established by the present paragraph shall be implemented in compliance
with the legislation of social
insurance, politics and other measures .
12.16. Protection
during work for females and males as well as the benefits from social insurance
for short time labor, temporary labor and home labor shall be regulated by the
applicable legislation.
SECTION 13
EDUCATION
13.1. Equal
right to education must be provided for females and males in all levels of
education to ensure their equal active participation in the society, family and
the labor market.
13.2. The
competent bodies and institutions in the field of education of all levels shall
establish, implement and supervise policies with the purpose of ensuring gender
equality, especially concerning:
a) Access to education;
b) Gender Equality Education;
c) The
preparation, approval and implementation of the of the curriculum
d) The
preparation of school materials and texts and the review of existing school
materials;
e) Research
on the status of genders in Kosovo, as a specific method in education.
f) The
inclusion of females and males in professional and advisory training, for those
professions which have been traditionally considered only for males or females;
g) Equal
participation of females and males in all sports and leisure activities during
the educational hours.
13.3. Gender discrimination is prohibited in all
schools and other educational and pedagogical institutions.
SECTION 14
MEDIA
14.1. All
media (written, audio-visual and electronic) shall promote equality between
females and males through:
a) Educational
programs;
b) Ensuring
possibility for the equal presence of female and male journalists in their
staff;
c) Promoting the
equal role of females and males in the society;
d) Providing
accurate and complete information on gender equality.
14.2. The
Broadcasting and publishing of gender discrimination programs, materials or
information is prohibited.
14.3. The
public display of any individual in a way that constitutes an insult, or degradation
on gender or sexual basis is prohibited.
SECTION 15
GENDER EQUALITY AND CIVIL RIGHTS
15.1. The
age of adulthood for both genders in Kosovo is eighteen (18).
15.2. Marriage
is legally recognized, by the civil registration act and establishes rights and
obligations, except if otherwise foreseen by other legislation.
15.3. The
marriage registration act is allowed after reaching the age of consent, except
if otherwise foreseen by other applicable laws.
15.4. Any
person female or male may not register more than one marriage at the same time.
15.5. Conditional
and forced marriages and marriages against the will of the persons who are to
be married are illegal and punishable by law.
15.6. The
property created during matrimony is registered in the public registers as a
common property in the name of both partners.
15.7. The
institution that exercises the registration of property shall to act in
accordance with paragraph 16.6 of the present law.
15.8. The
work of both partners through which common property is created, is considered
equal contribution for the creation of the common property.
15.9. The
common registered property in compliance with section 16.7, is administered
jointly and may not be alienated without the consent both partners.
15.10. In
case of divorce, the common property is equally divided.
15.11. In case of the death of one of the spouses, the inherited
property is divided between the surviving partner and the other inheritors in compliance
with the applicable law.
15.12. Children
of both genders are entitled to an equal share of the inherited property.
15.13 Inheritors, females and males can obtain and can renounce his/hers
share, after the registration of their inherited property.
15.14. People
of both genders shall have equal access to the insurance system and social
welfare during their entire life.
SECTION 16
PENALTY PROVISIONS
16.1.
Employers are subject to a fine of 1.000 to 5.000 Euros in case of violation of
paragraph 13.5 of the present law.
Responsible
person is subject to fine of 500 to 1.500 Euros in case of violation of
paragraph 13.5 of the present law.
16.2. Employers
are subject to a fine of 5.000 to 10.000 Euros in case of violation of paragraph
13.12, 13.13 of the present law.
Responsible
person is subject to fine of 1.000 to 3.000 Euros in case of violation of
paragraph 13.12 and 13.13 of the present law.
16.3. Legal
entities are subject to a fine of 5.000 to 10.000 Euros in case of violation of
paragraph 15.2 of the present law.
Responsible
person is subject to fine of 1.000 to 3.000 Euros in case of violation of
paragraph 15.2 of the present law.
16.4.The
authorized institutions and the person responsible for the registration of properties
in the public register are subject to a fine of 10.000 to 20.000 Euros in case
of violation of paragraph 16.7 of the present law.
16.5 Funds
collected by fines are collected into Kosovo Consolidate Budget.
SECTION 17
INTERIM PROVISIONS
17.1. Within
a period of 6 (six) months from the entry into force of the present law the
Kosovo Government shall submit to the Assembly of Kosovo, the Resolution on the
Kosovo Program for Gender Equality.
17.2. Within
a period of 3 (three) months from the entry into force of the present law, the
Kosovo Government shall issue a regulation for the establishment of the Office
for Gender Equality.
17.3. Within
a period of 3 (three) months from the entering into force of the present law,
the Ministries shall appoint the Officers of Gender Affairs.
17.4
Within a period of 3 (three) months Municipal Administration appoint the
Officers of Gender Affairs in the Municipality.
SECTION 18
FINAL PROVISIONS
18.1. Judicial
protection of gender equality is guaranteed.
18.2. Gender
discrimination is prohibited by law in all fields of social life in Kosovo.
18.3. This
Law does not impede the implementation of other laws into force, which set
gender equality violation penalties.
SECTION 19
ENTRY INTO FORCE
The
present law shall enter into force after the approval by the Assembly of Kosovo
and its promulgation.
UNMIK/REG/2004/18
07.06.2004
|
|
| Last Updated ( e mėrkurė , 25 shkurt 2009 ) |
| < Prev |
|---|

